Психология отношений

Если тебе трудно - значит, ты идешь в правильном направлении. Твой внутренний мир...

Максимы и моральные размышления. Ларошфуко Франсуа де

12.10.2019 в 06:53

Максимы и моральные размышления. Ларошфуко Франсуа де

Предуведомление читателю (к первому изданию 1665 г.)

Я представляю на суд читателей это изображение человеческого сердца, носящее название "Максимы и моральные размышления". Оно, может статься, не всем понравится, ибо кое-кто, вероятно, сочтет, что в нем слишком много сходства с оригиналом и слишком мало лести. Есть основания предполагать, что художник не обнародовал бы своего творения и оно по сей день пребывало бы в стенах его кабинета, если бы из рук в руки не передавалась искаженная копия рукописи; недавно она добралась до Голландии, что и побудило одного из друзей автора вручить мне другую копию, по его уверению, вполне соответствующую подлиннику. Но как бы верна она ни была, ей вряд ли удастся избежать порицания иных людей, раздраженных тем, что кто-то проник в глубины их сердца: они сами не желают его познать, поэтому считают себя вправе воспретить познание и другим. Бесспорно, эти «Размышления» полны такого рода истинами, с которыми неспособна примириться человеческая гордыня, и мало надежд на то, что они не возбудят ее вражды, не навлекут нападок хулителей. Поэтому я и помещаю здесь письмо, написанное и переданное мне сразу после того, как рукопись стала известна и каждый тщился высказать свое мнение о ней. Письмо это с достаточной, ни мой взгляд, убедительностью отвечает на главные возражения, могущие возникнуть по поводу «Максим», и объясняет мысли автора: оно неопровержимо доказывает, что эти «Максимы» – всего-навсего краткое изложение учения о нравственности, во всем согласного с мыслями некоторых Отцов Церкви, что их автор и впрямь не мог заблуждаться, сверившись столь испытанным вожатым, и что он не совершил ничего предосудительного, когда в своих рассуждениях о человеке лишь повторил некогда ими сказанное. Но даже если уважение, которое мы обязаны к ним питать, не усмирит недоброхотов и они не постесняются вынести обвинительный приговор этой книге и одновременно – воззрениям святых мужей, я прошу читателя не подражать им, подавить разумом первый порыв сердца и, обуздав по мере сил себялюбие, не допустить его вмешательства в суждение о «Максимах», ибо, прислушавшись к нему, читатель, без сомнения, отнесется к ним неблагосклонно: поскольку они доказывают, что себялюбие растлевает разум, оно не преминет восстановить против них этот самый разум. Пусть читатель помнит, что предубеждение против «Максим» как раз и подтверждает их, пусть проникнется сознанием, что чем запальчивее и хитроумнее он с ними спорит. Тем непреложнее доказывает их правоту. Поистине трудно будет убедить любого здравомыслящего человека, что зоилами этой книги владеют чувства иные, нежели тайное своекорыстие, гордость и себялюбие. Короче говоря, читатель изберет благую участь, если заранее твердо решит про себя, что ни одна из указанных максим не относится к нему в частности, что, хотя они как будто затрагивают всех без исключения, он – тот единственный, к кому они не имеют никакого касательства. И тогда, ручаюсь, он не только с готовностью подпишется под ними, но даже подумает, что они слишком снисходительны к человеческому сердцу. Вот что я хотел сказать о содержании книги. Если же кто-нибудь обратит внимание на методу ее составления, то должен отметить, что, на мой взгляд, каждую максиму нужно было бы озаглавить по предмету, в ней трактованному, и что расположить их следовало бы в большем порядке. Но я не мог этого сделать, не нарушив общего строения врученной мне рукописи; а так как порою один и тот же предмет упоминается в нескольких максимах, то люди, к которым я обратился за советом, рассудили, что всего правильнее будет составить Указатель для тех читателей, которым придет охота прочесть подряд все размышления на одну тему.

Ларошфуко максимы краткое содержание. Максимы и моральные размышления


Ларошфуко Франсуа

Франсуа де Ларошфуко

Максимы и моральные размышления

Перевод Э.Л. Линецкой

ПРЕДУВЕДОМЛЕНИЕ ЧИТАТЕЛЮ

(к первому изданию 1665 г.)

Я представляю на суд читателей это изображение человеческого сердца, носящее название "Максимы и моральные размышления". Оно, может статься, не всем понравится, ибо кое-кто, вероятно, сочтет, что в нем слишком много сходства с оригиналом и слишком мало лести. Есть основания предполагать, что художник не обнародовал бы своего творения и оно по сей день пребывало бы в стенах его кабинета, если бы из рук в руки не передавалась искаженная копия рукописи; недавно она добралась до Голландии, что и побудило одного из друзей автора вручить мне другую копию, по его уверению, вполне соответствующую подлиннику. Но как бы верна она ни была, ей вряд ли удастся избежать порицания иных людей, раздраженных тем, что кто-то проник в глубины их сердца: они сами не желают его познать, поэтому считают себя вправе воспретить познание и другим. Бесспорно, эти "Размышления" полны такого рода истинами, с которыми неспособна примириться человеческая гордыня, и мало надежд на то, что они не возбудят ее вражды, не навлекут нападок хулителей. Поэтому я и помещаю здесь письмо, {1} написанное и переданное мне сразу после того, как рукопись стала известна и каждый тщился высказать свое мнение о ней. Письмо это с достаточной, ни мой взгляд, убедительностью отвечает на главные возражения, могущие возникнуть по поводу "Максим", и объясняет мысли автора: оно неопровержимо доказывает, что эти "Максимы" всего-навсего краткое изложение учения о нравственности, во всем согласного с мыслями некоторых Отцов Церкви, что их автор и впрямь не мог заблуждаться, сверившись столь испытанным вожатым, и что он не совершил ничего предосудительного, когда в своих рассуждениях о человеке лишь повторил некогда ими сказанное. Но даже если уважение, которое мы обязаны к ним питать, не усмирит недоброхотов и они не постесняются вынести обвинительный приговор этой книге и одновременно - воззрениям святых мужей, я прошу читателя не подражать им, подавить разумом первый порыв сердца и, обуздав по мере сил себялюбие, не допустить его вмешательства в суждение о "Максимах", ибо, прислушавшись к нему, читатель, без сомнения, отнесется к ним неблагосклонно: поскольку они доказывают, что себялюбие растлевает разум, оно не преминет восстановить против них этот самый разум. Пусть читатель помнит, что предубеждение против "Максим" как раз и подтверждает их, пусть проникнется сознанием, что чем запальчивее и хитроумнее он с ними спорит. Тем непреложнее доказывает их правоту. Поистине трудно будет убедить любого здравомыслящего человека, что зоилами этой книги владеют чувства иные, нежели тайное своекорыстие, гордость и себялюбие. Короче говоря, читатель изберет благую участь, если заранее твердо решит про себя, что ни одна из указанных максим не относится к нему в частности, что, хотя они как будто затрагивают всех без исключения, он - тот единственный, к кому они не имеют никакого касательства. И тогда, ручаюсь, он не только с готовностью подпишется под ними, но даже подумает, что они слишком снисходительны к человеческому сердцу. Вот что я хотел сказать о содержании книги. Если же кто-нибудь обратит внимание на методу ее составления, то должен отметить, что, на мой взгляд, каждую максиму нужно было бы озаглавить по предмету, в ней трактованному, и что расположить их следовало бы в большем порядке. Но я не мог этого сделать, не нарушив общего строения врученной мне рукописи; а так как порою один и тот же предмет упоминается в нескольких максимах, то люди, к которым я обратился за советом, рассудили, что всего правильнее будет составить Указатель {2} для тех читателей, которым придет охота прочесть подряд все размышления на одну тему.

Максимы это. максима

ма́к - си - ма

Существительное , неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка ).

  • МФА : 
  1. обобщённая, глубокая, лаконичная и отточенная мысль определённого автора, устанавливающая правило поведения, основной логический или этический принцип , которым человек руководствуется в своих действиях ◆  И именно лишь благодаря государству организация жалости перестает быть одностороннею, ибо людская толпа и теперь ещё в своем отношении к общественным врагам руководится в большинстве случаев старыми безжалостными максимами : собаке собачья и смерть; поделом вору и мука; да чтоб и другим неповадно было. В. С. Соловьёв , «Оправдание добра», 1894–1899  г. (цитата из Национального корпуса русского языка , см.) ◆   — Сейчас, когда вся моя эзотерическая библиотека давно уже выменена на муку и картофель, я не могу с книгой в руках показать вам те сложные формулы и максимы , которые путеводили нами, магами, в годы наших ученических странствий. С. Д. Кржижановский, «Странствующее «странно»», 1930  г. (цитата из Национального корпуса русского языка , см.)
  2. краткое изречение нравственного характера ◆  Самгин, мысленно повторив последнюю фразу, решил записать её в тетрадь, где он коллекционировал свои «афоризмы и максимы ». Максим Горький , «Жизнь Клима Самгина», 1928–1935  г. (цитата из Национального корпуса русского языка , см.)
  1. частичн.: афоризм , сентенция
  1. мысль , правило , принцип
  2. изречение , паремия

Происходит от лат.   maxima regula «высший принцип», далее от ??

Ларошфуко книги. Франсуа де Ларошфуко

Биография писателя

Франсуа́ VI де Ларошфуко́. (Правильно Ла Рошфуко, но в русской традиции закрепилось слитное написание.); (фр. François VI, duc de La Rochefoucauld, 15 сентября 1613, Париж — 17 марта 1680, Париж), герцог де Ларошфуко — знаменитый французский моралист, принадлежавший к южнофранцузскому роду Ларошфуко и в молодости (до 1650 г.) носивший титул принц де Марсийак. Правнук того Франсуа де Ларошфуко, который был убит в ночь св. Варфоломея.

Ларошфуко - древняя аристократическая фамилия. Этот род ведет свое начало с XI века, от Фуко I сеньора де Лароша, чьи потомки до сих пор живут в фамильном замке Ларошфуко недалеко от Ангулема.

Франсуа воспитывался при дворе и с юности замешан был в разные придворные интриги. Переняв от отца ненависть к кардиналу Ришелье частенько враждовал с герцогом и только после смерти последнего стал играть видную роль при дворе. За свою жизнь Ларошфуко был автором множества интирг. У влеклись в 1962 году «сентенциями» (меткими и остроумными высказываниями) - Ларошфуко начинает работу над своим сборником «Максим». «Максимы» (Maximes) — сборник афоризмов, составляющих цельный кодекс житейской философии.

Выпуску первого издания «Максим» способствовали друзья Ларошфуко, переслав одну из рукописей автора в 1664 году в Голландию, тем самым приведя Франсуа в ярость.На современников "Максимы" произвели неизгладимое впечателние: одни находили их циничными, другие превосходными.

В 1679 году Французская академия предложила Ларошфуко стать ее членом, но он отказался, вероятно, счтая что дворянину недостойно быть писателем.Несмотря на блестящую карьеру большинство считало Ларошфуко чудаком и неудачником.

Похожие авторы:

Цитаты из книг автора

Максимы

Не доброта, а гордость обычно побуждает нас читать наставления людям,
совершившим проступки; мы укоряем их не столько для того, чтобы исправить,
сколько для того, чтобы убедить в нашей собственной непогрешимости.

Франсуа де Ларошфуко

Уикипедия — ашық энциклопедиясынан алынған мәлімет

François de La Rochefoucauld
Максимы и моральные размышления. Ларошфуко Франсуа де
Дүниеге келгені: 1613 ж. қыркүйектің 15 ( 1613—09—15 ) (406 жас)
Paris, France
Қайтыс болғаны: 1680 ж. наурыздың 17 (66 жаста)
Paris, France
Ұлты:French
Жанры:Essayist
Елеулі шығармасы(лары): Memoirs
Maximes
Жұбайы(лары):Andrée de Vivonne
Балалары:François VII de La Rochefoucauld

Франсуа́ VI де Ларошфуко́ ( фр. François VI, duc de La Rochefoucauld , 15 қыркүйек 1613 , Париж — 17 наурыз 1680 , Париж ), герцог де Ларошфуко — француз жазушысы, философия, моральдық шығармалардың авторы. Оңтүстікфранцуз тегіне жатады. Ларошфуко . қайраткер жауынгер Фронды . Әкесінің өмір сүрген кезінде (1650 дейін) әдептілік титулын ұстанды Ханзада де Марсийак . Франсуа де Ларошфуко немересі, ол қасиетті Варфоломея түнінде қайтыс болған.

Сарайда тәрбиеленсе де, әр түрлі шытырман оқиғаларға тап болған. Фронда қозғалысына қатысып, ауыр жарақатталған. Қоғамдағы орны ерекше болған. Өмірінде кездескен барлық сезімдері мен қайғылары оның шығармашылығына тікелей әсер еткен. Анна Женевьева Бурбон-Конде|герцогиня де Лонгвильге деген махаббаты ұзақ жылдар бойы оның өмірі мен шығармашылығында негізгі рөл ойнағаныменен, оның карьерасына кері әсерлерін тигізген. Биографтардың пікірінше, кейіннен бұл махаббат айырылысумен аяқталғандықтан, жазушының мизантропиялылығына себепші болған. Өмірінің соңғы жылдарында, жазушыға ұлының өлімі мен аурушаңдылылық кері әсер етті.

Ларошфуконың өмірлік тәжірибесінің нәтижесі афоризмдер жинағы-«Максимдер» ( Maximes ). Бұл кітап тұтас өмірлік философия кодексінен тұрады. Ең алғашқы «Максим» жинағы 1995 жылы анонимді түрде жарыққа шықты. Негізгі жинақтар саны 5 және де оның әрқайсысын автор үнемі жаңартып отырған. Ларошфуко адам табиғатына қатты пессимизммен қарайды. Жазушының ең негізгі афоризмі: «Наши добродетели — это чаще всего искусно переряженные пороки». Адамдардың әрекеттернің негізі ретінде ол көбінесе өзін-өзі сүюшілік, мансапқорлық, өзіндік қызығушылықтармен айналысуды қарастырады. Жазушы адамдардың эгоисттік, мақтаншақтығы жайлы жазғанда, негізгі мысалдарын өзінің қоршаған адамдардан алған. Оның афоризмдерінің мағынасы ащы. Особенно характерны его жестокие определения, острые и циничные; например: «Все мы обладаем достаточной долей христианского терпения, чтобы переносить страдания… других людей». «Максим» кітабының әдеби мағынасы маңызды хатнама болып табылады.

Ларошфуконың маңызды еңбектерінің бірі- «Мемуары» ( Mémoires sur la régence d’Anne d’Autriche ), алғашқы басылымы — 1662 . Олар Фронда кезеңінің бағалы дерекнамалары. Осы ғұмырнамада Ларошфуко өзі жайлы ІІІ жақпен, сол кездегі саяси-әскери жағдайларды толық баяндайды.