Как умерла вирджиния вульф. Вирджиния Вулф: писательница-феминистка, которую погубила психическая болезнь
Как умерла вирджиния вульф. Вирджиния Вулф: писательница-феминистка, которую погубила психическая болезнь
Пока россияне вспоминают творчество Владимира Высоцкого , которому сегодня исполнилось бы 80 лет, компания Google решила отметить день рождения другого знаменитого деятеля культуры — британской писательницы Вирджинии Вулф, родившейся 25 января 1882 года.
Одним из наиболее ярких литературных приёмов, которые практиковала Вирджиния Вулф, считается поток сознания — непосредственное воспроизведение переживаний человека посредством нелинейности, оборванности синтаксиса и других элементов, делающих текст, в некотором смысле, неупорядоченным. Писательницу причисляют к ведущим фигурам модернистской литературы первой половины XX века.
Психиатры предполагали, что Вирджиния Вулф страдала от биполярного аффективного расстройства (до 90-х годов прошлого века это психическое заболевание носило название «маниакально-депрессивный психоз»), и это послужило одной из причин её самоубийства. В частности, об этом говорится в книге Томаса Камаджо «The Flight of the Mind: Virginia Woolf’s Art and Manic-Depressive Illness». При этом автор выступает против предположения, что психическим нездоровьем можно объяснить уникальность и творческую силу её произведений. От приступов психической болезни она страдала всю жизнь, а в предсмертной записке мужу она написала, что «снова сходит с ума» и «начинает слышать голоса». Некоторые феминистки склонны считать, что муж Вирджинии Вулф не уделял ей и её лечению достаточного внимания, однако из воспоминаний самой писательницы этого абсолютно не следует.
Новый всплеск интереса к работе писательницы наблюдался в 1970-х годах, во времена «второй волны феминизма» — периода активного развития феминистического движения, во время которого были подняты вопросы о не только о политическом и экономическом, но и других аспектах неравенства между мужчиной и женщиной. Известно, что сама Вирджиния Вулф придерживалась феминистических взглядов.
В 2002 году Николь Кидман исполнила роль Вирджинии Вульф в фильме по роману Майкла Каннингема «Часы», ранее удостоенного Пулитцеровской премии. За эту роль Кидман получила премию «Оскар», в номинации «Лучшая женская роль».
Самое интересное за день в «МК» - в одной вечерней рассылке: подпишитесь на наш канал в Telegram .
Вирджиния Вулф миссис дэллоуэй. Популярные книги
Читатель! Мы искренне надеемся, что ты решил читать книгу "Миссис Дэллоуэй" Вулф Вирджиния по зову своего сердца. Помимо увлекательного, захватывающего и интересного повествования, в сюжете также сохраняется логичность и последовательность событий. Обращает на себя внимание то, насколько текст легко рифмуется с современностью и не имеет оттенков прошлого или будущего, ведь он актуален во все времена. Основное внимание уделено сложности во взаимоотношениях, но легкая ирония, сглаживает острые углы и снимает напряженность с читателя. Благодаря живому и динамичному языку повествования все зрительные образы у читателя наполняются всей гаммой красок и звуков. Гармоничное взаимодоплонение конфликтных эпизодов с внешней окружающей реальностью, лишний раз подтверждают талант и мастерство литературного гения. При помощи ускользающих намеков, предположений, неоконченных фраз, чувствуется стремление подвести читателя к финалу, чтобы он был естественным, желанным. Небезынтересно наблюдать как герои, обладающие не высокой моралью, пройдя через сложные испытания, преобразились духовно и кардинально сменили свои взгляды на жизнь. Что ни говори, а все-таки есть некая изюминка, которая выделяет данный masterpiece среди множества подобного рода и жанра. Встречающиеся истории, аргументы и факты достаточно убедительны, а рассуждения вынуждают задуматься и увлекают. Положительная загадочность висит над сюжетом, но слово за словом она выводится в потрясающе интересную картину, понятную для всех. "Миссис Дэллоуэй" Вулф Вирджиния читать бесплатно онлайн, благодаря умело запутанному сюжету и динамичным событиям, будет интересно не только поклонникам данного жанра.
Вирджиния Вулф личная жизнь. Краткая биография
Вирджи́ния Вулф (англ. Virginia Woolf; урождённая Аделина Вирджиния Стивен англ. Adeline Virginia Stephen; 25 января 1882, Кенсингтон, Мидлсекс, Англия — 28 марта 1941, Льюис, Суссекс, Англия) — британская писательница и литературный критик. Ведущая фигура модернистской литературы первой половины XX века. Входила в группу Блумсбери.
В межвоенный период Вулф была значительной фигурой в Лондонском литературном обществе и являлась членом кружка Блумсбери. К наиболее известным её работам относят романы: «Миссис Дэллоуэй» (1925), «На маяк» (1927), «Орландо» (1928) и эссе «Своя комната » (1929), содержащее известный афоризм: «У каждой женщины, если она собирается писать, должны быть средства и своя комната». Её романы считаются классическими произведениями «потока сознания».
Вирджиния Вулф стала одной из центральных фигур феминизма в 1970-х годах, её работы получили много внимания и распространённые отзывы о всех аспектах творчества писательницы. Её работы широко известны во всём мире, также они переведены на более чем пятьдесят языков. Вирджиния Вулф страдала от сильных приступов психической болезни на протяжении всей своей жизни и покончила с собой, утопившись в реке в 1941 году, в возрасте 59 лет.
Ранние годы
Вирджиния Вулф родилась 25 января 1882 года, на улице 22 Гайд-Парк Гейт в Кенсингтоне, Лондон. Её отцом был биограф Лесли Стивен (1832—1904); матерью - филантроп и натурщица Джулия Принсепия Дакворт Стивен (1846—1895). Джулия Стивен родилась в Британской Индии в семье Джона и Марии Пэттл Джексонов. Она была внучатой племянницей фотографа Джулии Маргарет Кэмерон и двоюродной сестрой борца за права женщин, леди Генри Сомерсет . Джулия переехала в Англию вместе с матерью, где она позировала для художников, таких как Эдвард Бёрн-Джонс. Джулия назвала дочерей в честь семьи Джексонов: Аделина в честь сестры леди Генри Сомерсет, Аделин Мари Рассел , герцогини Бедфорд, и Вирджиния, в честь ещё одной её сестры, умершей в молодости.
Фотопортрет матери Вирджинии Вулф, Джулии Стивен, сделанный Джулией Маргарет Камерон (апрель, 1867 год)
Вулф была воспитана своими родителями в социально-приемлемых бытовых условиях. Её родители оба ранее были женаты и овдовели, следовательно в семье содержались дети от трёх браков. Джулия родила троих детей от своего первого мужа, Герберта Дакворта: Джорджа , Стеллу и Джеральда Дакворта . Лесли ранее был женат на Харриет Мариан Теккерей (1840—1875), дочери Уильяма Мейкписа Теккерея, в браке у них родилась одна дочь — Лора Стефана Мейкпис, которая позже была признана душевнобольной и жила с семьей, а после в психбольнице с 1891 года. У Джулии и Лесли было четыре совместных ребёнка: Ванесса Стивен (позже известная как Ванесса Белл) (род. 1879), Тоби Стивен (род. 1880), Вирджиния (род. 1882) и Эдриан Стивен (род. 1883).
Лесли Стивен — высокопросвещённый, как редактор, критик и биограф, — его связь с Уильямом Теккереем означала, что его дети были воспитаны в среде, наполненной влиянием викторианского литературного общества. Генри Джеймс, Джордж Генри Льюис и крёстный отец Вирджинии, Джеймс Рассел Лоуэлл, были среди посетителей дома. Родственники Джулии также оказывали влияние на их детей. Её тетя Джулия Маргарет Кэмерон была фотографом, которая также посещала семью Стивен. Литературное влияние оказывали и огромные библиотеки в доме семьи Стивен, из которых Вирджиния и Ванесса были обучены классике и английской литературе. Их братья Адриан и Юлиан (Тоби) были формально образованны и отправлены в Кембриджский университет. Вирджиния отметила это проявление неравенства и позже осудила в своих работах. Однако преимуществом учебы молодых людей в Кембридже для сестер послужило то, что позднее в дом приглашались их интеллектуальные друзья. Вирджиния изучала греческий язык у двух преподавательниц на дому (Клара Патер и Джанет Кейс ), и в 1925 году отразила этот опыт в эссе "О незнании греческого".
Вирджиния Вулф макияж. Вирджиния Вулф: фрагменты биографии
В постоянной совместной рубрике Arzamas и журнала «Иностранная литература» — первая глава книги переводчика, филолога и главного редактора «Иностранки» Александра Ливерганта «Вирджиния Вулф. Моменты бытия», которая скоро выйдет в издательстве «АСТ». Другие главы можно прочитать в восьмом номере журнала за 2017 год
Когда в 1875 году 43-летний радикал, атеист, вольнодумец, издатель и автор первого издания многотомного «Словаря национальной биографии» сэр Лесли Стивен потерял умершую в расцвете лет жену, он посчитал, что жизнь кончилась. Она же только начиналась: накануне смерти жены, младшей дочери Теккерея Харриет Мэриан, женщины не слишком красивой, не слишком умной и не слишком заметной, в доме Стивенов впервые появилась близкая подруга Харриет, сама, несмотря на юный возраст, вдова с тремя детьми, миссис Герберт Дакуорт, урожденная Джулия Джексон. Очень скоро Джулия сблизилась с домочадцами покойной Харриет, в особенности же с главой семьи, и спустя два с половиной года, в марте 1878-го, вышла за Лесли Стивена замуж: ученый муж воспылал к своей утешительнице и советчице мгновенной и нешуточной любовью. Поначалу был — больше для приличия — отвергнут безутешной вдовой, говорившей, что после смерти мужа «вся жизнь казалась кораблекрушением», однако продолжал осаду и своего добился. И тем самым убил, так сказать, двух зайцев. Не только обрел верную и заботливую жену, с которой прожил в мире и согласии без малого 20 лет, но и избавился от весьма обременительной опеки своей золовки Энни, сестры покойной жены, взбалмошной, сверхчувствительной болтушки, одолевавшей сэра Лесли чтением вслух своих бездарных романов, таких же многословных, как и она сама.
Вирджиния Вулф орландо. Вирджиния Вулф
Посвящается В. Сэквилл-Уэст
Глава первая
Он – потому что пол его не подлежал сомнению двусмысленном ухищрениям тогдашней моды – был занят тем, что делал выпады кинжалом возле головы мавра, покачивающейся на стропиле. Была она цвета старого футбольного мяча и почти от него неотличима, если бы не впалые щеки да скупые прядки сухих и жестких волос – как пух на кокосе. Отец Орландо – или, может быть, это дед – снес ее с саженных плеч язычника, увидевшего свет в диких пустынях Африки; и теперь она непрестанно и нежно покачивалась от ветра, задувавшего в чердачные комнаты гигантского замка, который принадлежал отсекшему ее лорду.
Праотцы Орландо скакали верхами по полям асфоделей, и по кремнистым полям, и по полям, омываемым чуждыми реками, и немало сносили голов самого разного цвета со множества плеч, и привозили их домой, и вешали на стропилах. Орландо поклялся, что продолжит дело предков. Но покамест ему было только шестнадцать, еще не дорос, его не брали с собой скакать по Африке или Франции, а потому он тайком ускользал от матери, от павлинов в саду, поднимался на чердак и там бросался в битву, рубил и резал воздух клинком. Иногда он рассекал веревку, и тогда голова с глухим стуком падала на пол, и приходилось снова ее привязывать, из рыцарских побуждений крепя почти в недосягаемости, так что враг победно скалился на него черным, иссохшим ртом. И голова качалась, качалась, потому что дом, в верхнем этаже которого жил Орландо, был так громаден, что ветер навеки попадался в ловушку и метался по чердаку, не находя выхода, зимою и летом. Предки Орландо были высокородны – всегда, с тех пор, как они были вообще. Они поднялись из северного тумана в коронах пэров. И полосы тьмы на полу не оттого ли так графили желтую заводь, что солнце вливалось на чердак сквозь просторный герб витража? Орландо сейчас стоял в самом центре желтого геральдического леопарда. Когда он положил руку на подоконник, чтобы отворить окно, рука стала красной, голубой и желтой, как крыло бабочки. И любители символов, охотники до их расшифровки, могут взять на заметку, что, тогда как прелестные ноги, стройное тело и отличный разворот плеч Орландо окрасились всеми геральдическими оттенками, лицо его, когда он отворил окно, озарялось исключительно самим солнцем. Более светлого, строптивого лица вы себе и представить не можете. Блаженна мать, которая произвела такого на свет, еще блаженней описывающий его жизнь биограф! Ей никогда не придется печалиться, ни ему – нуждаться в услугах поэта или романиста. От подвига к подвигу, от победы к победе, от должности к должности будет следовать герой, и его летописец за ним, покуда не достигнут оба того положения, которое явится вершиною их мечтаний. Орландо, судя по внешности, был в точности создан для подобного поприща. Розовые щеки подернулись персиковым пушком; пушок над губой всего лишь чуть-чуть загустевал по сравнению с пушком на щеках. Сами губы были резко очерчены и слегка изогнуты над безупречным рядом миндальнейше-белых зубов. Без сучка без задоринки был задорно-стремительный нос; волосы темные; и маленькие, тесно прижатые к голове ушки. Жаль, однако, что сей перечень юных совершенств будет неполон без упоминания о лбе и глазах. Жаль, что люди редко появляются на свет лишенными того и другого; ибо, если мы взглянем на стоящего у окна Орландо, мы вынуждены будем признать, что глаза у него были, как фиалки в росе, громадные, будто переполненные их расширяющей влагой; а лоб – как мраморный купол, зажатый меж медально-гладких висков. Стоит нам взглянуть на этот лоб и в эти глаза – и мы уже захвачены восторгом. Стоит нам взглянуть на этот лоб и в эти глаза – и мы вынуждены будем признать тысячи сомнительных вещей, мимо которых обязан скользить всякий уважающий себя биограф. Увиденное его раздражало, – например, его мать, весьма прекрасная собою дама в зеленом, направляющаяся кормить павлинов в сопровождении Туитчетт, своей горничной; увиденное его восхищало – деревья, птицы; влюбляло в смерть – вечернее небо, снижающиеся грачи; и, взлетев по спиральным ступенькам мозга – а мозг был вместительный, – увиденное, смешавшись с садовыми звуками – треск деревьев, стук топора, – вызывало в нем разгул и сумятицу чувств и страстей, которые ненавидит всякий уважающий себя биограф. Продолжим, однако, – Орландо медленно втянул голову в плечи, сел за стол и с отвлеченным видом человека, привыкшего делать это ежедневно в определенный час, вынул тетрадь, озаглавленную «Этельберт. Трагедия в пяти актах», и обмакнул старое испачканное гусиное перо в чернильницу.